Other components
| Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Glossary
SYSTEM
|
99% | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 6 | 0 | |
|
|
|||||||||
|
Glossary
DIALOGUE_v1.2.0
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|
|||||||||
|
Glossary
DIALOGUE_v1.3.0
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|
|||||||||
|
Glossary
DIALOGUE_v1.4.1
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|
|||||||||
|
Glossary
DIALOGUE_v1.0.4
|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
|
|||||||||
Overview
| Project website | store.steampowered.com/app/1924140/ISEKAI_FRONTLINE |
|---|---|
| Translation process |
|
| Source code repository |
local:
|
| Repository branch | main |
| Weblate repository |
https://isekai.hopto.org/git/isekai-frontline/dialogue/
|
| File mask | *.po |
| Monolingual base language file | ko.po |
| Translation file |
Download
ko.po
|
| Last change | None |
| Last author | None |
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 633 | 4,439 | 19,478 | |||
| Translated | 99% | 632 | 99% | 4,430 | 99% | 19,439 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 1% | 3 | 1% | 27 | 1% | 110 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 3% | 20 | 2% | 105 | 2% | 476 |
| Untranslated strings | 1% | 1 | 1% | 9 | 1% | 39 |
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
|
Comment added |
ขอบคุณที่ช่วยแปล 2 years ago |
|
Comment added |
『누군가 당신의 방문을 박차고 들어왔다.』の部分は前のテキストと被っているのですが、表記としては正しいのでしょうか。 2 years ago |
anonymous
Suggestion added |
|
|
Resolved comment |
Resolved comment
2 years ago
|
|
Comment added |
Sorry for the confusion, this is unused data 2 years ago |
|
Comment added |
Sorry for the confusion, this is unused data 2 years ago |
| 633 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 633 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
| 1 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
anonymous
NO아니.